Identity area
Reference code
PT AMTVD CMTVD/ADM/SEGA/COR/1567
Title
Baldios Municipais e Paroquiais
Date(s)
- 1983 (Accumulation)
Level of description
Unidade de instalação
Extent and medium
1 cap.
Context area
Name of creator
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Contém informações sobre o pedido de delimitação de um terreno baldio denominado Poços, no lugar de Vila Facaia, uma informação sobre a cedência, a título de empréstimo, de um terreno baldio a um particular, um pedido de informações sobre o proprietário do Bairro do Património dos Pobres, no Sarge, informações sobre o projecto de aproveitamento para fins sociais de um baldio do Sarge, um pedido de estudo para possível aproveitamento para construção de habitações próprias num baldio da Serra da Vila e um pedido de urbanização do baldio Casais (Eiras), em Orjariça, para construção de habitação própria.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Cota antiga: 3 a - Baldios Municipais e Paroquiais
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
Script of material
Language and script notes
Português
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Guia de Fundos
Allied materials area
Existence and location of originals
Os originais encontram-se disponíveis no AMTV.
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Note
Os documentos encontram-se arrumados por ordem cronológica e, dentro da ordem cronológica, por classificação; Os documentos foram elaborados no âmbito dos Serviços Centrais, que passam a ser designados por SEGA a partir de 1984, de acordo com o Decreto Lei 116/84.
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
- Câmara Municipal de Torres Vedras (Accumulator)
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Descrição elaborada com base nas ISAD(G) (2.ª ed.; 1999) e ISAAR(CPF) (2.ª ed.; 2003)
Status
Level of detail
Dates of creation revision deletion
Language(s)
- Portuguese
Script(s)
Sources
Archivist's note
Descrição preparada por Sandra Silva; Descrição revista, corrigida e actualizada por Paula Correia da Silva.