Identity area
Reference code
PT AMTVD CMTVD/ADM/SEGA/COR/240
Title
Autos de apreensão de cartas de condução e de velocípedes e pedidos de permuta de lugares de estacionamento de veículos pesados de carga de aluguer
Date(s)
- 1964 (Accumulation)
Level of description
Unidade de instalação
Extent and medium
1 cap.
Context area
Name of creator
Biographical history
Repository
Archival history
Immediate source of acquisition or transfer
Content and structure area
Scope and content
Contém um pedido de permuta dos lugares de estacionamento de dois veículos pesados de carga de aluguer, informações sobre cartas de condução apreendidas e autos de apreensão de velocípedes.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Cota antiga: I 2/3 - Cartas de condução de velocípedes; Trânsito e estacionamento em ruas, praças e outros lugares públicos
Conditions of access and use area
Conditions governing access
Conditions governing reproduction
Language of material
- Portuguese
Script of material
Language and script notes
Physical characteristics and technical requirements
Finding aids
Guia de Fundos
Allied materials area
Existence and location of originals
Os originais encontram-se disponíveis no AMTVD.
Existence and location of copies
Related units of description
Notes area
Note
Os documentos encontram-se arrumados por classificação e, dentro da classificação, por ordem cronológica; Os documentos foram elaborados no âmbito dos Serviços Centrais, que passam a ser designados por SEGA a partir de 1984, de acordo com o Decreto Lei n.º 116/84.
Alternative identifier(s)
Access points
Subject access points
Place access points
Name access points
- Câmara Municipal de Torres Vedras (Accumulator)
Genre access points
Description control area
Description identifier
Institution identifier
Rules and/or conventions used
Descrição elaborada com base nas ISAD(G) (2.ª ed.; 1999) e ISAAR(CPF) (2.ª ed.; 2003)
Status
Final
Level of detail
Partial
Dates of creation revision deletion
2010-01-05; 2014-11-07
Language(s)
Script(s)
Sources
Archivist's note
Descrição preparada por Fátima Carvalho; Descrição revista, corrigida e actualizada por Paula Correia da Silva